you gin 디카프리오정

flower의 원어민과 한국인과의 어감 차이를 한번 생각해보도록 하죠. 본문

영어

flower의 원어민과 한국인과의 어감 차이를 한번 생각해보도록 하죠.

꼴찌 디카프리오 rn 2024. 5. 23. 16:22

flower

 

그러면 우리는 장례식 때 배달되는 한국식의  화환을 떠올릴지도 모르죠

한국에서 장식한 특유한 식의 논법이 담겨있거나

꽃의 유래등도 연관을 미칠 겁니다.

 

저는 미국을 조금 안다고 할 수 있으니

미국을 예를 들어보겠습니다.

 

미국의 외국식 자녀 양육 방식과

꽃다발의 문화와

꽃의 흐드러지는 느낌의 차이

그리고 웃는 밝은 모습과

가식적일 수 도 있지만 참 화사한 아름다움의 색채와 그 깊이 가연상이 됩니다.

타이타닉의 로즈 할머니와 손녀 분위기를 연상하시면 될 겁니다.

 

우리나라에는 조금 더 소박한 화사해도

질감적으로 마음이 화사하게 담긴 이미지

정겨운 좀 더 간결한 이미지의 꽃을 연상하기 쉬울 것 같습니다

아니면 간소한 꽃잎 하나의 결들이 새겨지는 이미지의 아름다움 같은 이미지 아닐까요

 

우리나라 결혼식 문화와 광경

외국의 결혼식 문화와 광경

wedding의 이미지와 풍기는 느낌이 다를 겁니다.

 

여기 미국에 와서 놀란 것 중 하나가

어느 한 미국분의 집에 초대를 받아 갔었는데요

쓰레기통이 안보이는 거에요

알고 보았더니

아래 찬장 아래에 통을 넣어두시고 버릴때는 찬장을 열고 그 안의 쓰레기통에 버리시더라구요

이런 문화의 차이

 

이해가 조금 되세요?

 

저도 아직 한참 멀었습니다.

반응형