일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- Life for young's heart
- 학교 사랑 하나님 사랑
- 입막아
- is he real?
- Love
- 사랑 이야기
- Loving God in Leo and His love.
- my love
- coming to terms with leo and myself
- safe for thee
- 나 자신 사랑
- 나의 희망 그리고 나의 삶의 시작
- 하나님의 사랑. 나는 나. 그리고 나는 저의 마음.
- Today
- Total
you gin 디카프리오정
Mueller report 1 본문
제가 잘 모르는 부분들도 있고 하겠지만 같이 읽어볼까 합니다.
Introduction to the Mueller Report
이것은 미사법부에서 제출한 리포트라고 합니다.
Mueller 리포트의 서문
이분이 아마 emeritus라고 한 것을 보니 은퇴하신 것 같습니다.
찾아보지 않을께요.
Harvard Law School의 학교 명칭이 Felix Frankfurter는 아닌가합니다.
법대면 법대 상대면 상대 별명칭이 있는 것으로 알고 있거든요
the headlines
헤드라인
신문의 헤드라인을 얘기하죠
여기서 여러가지를 생각해볼 수 있는데
what are the healines that were relevant to this report
가 있겠고
this issue was big enough to make headlines라는 뜻도 있겠죠
The long awaited Mueller report/ is finally public.
기다려왔던 awaited
is public. 공개되었다.
더 간단하게 애기하자면
The Mueller report is public.이 되겠죠.
at least the redacted version is.
Redact가 아마도 손을 본 버젼이라는 얘기 같은데 사전을 찾아보죠ㅡ
-
to put in writing : frame
-
to select or adapt (as by obscuring or removing sensitive information) for publication or releaseedit
-
to obscure or remove (text) from a document prior to publication or release
책에 보면 unabridged 라고 표기된 책들이 있는데요 이것은 첨삭이 되지 않은 원본 그대로라는 뜻입니다.
여기서는 출판을 위해 공개를 위해 edit된 내용이라는 뜻이네요.
1번을 그냥 의미만 보고 한번 영작해본다면 이런 문장도 redact로 만들 수 있겠네요.
He redacted the conference so that others could read up on it.
그는 그 회의사항을 글로 적었다 다른 사람들이 그 회의에서 일어난 일을 읽어볼 수 있도록.
at least the redacted version is published.
의 준 말이겠죠.
이번은 여기까지 할까요?
행정부에서 특별히 명령한 redaction 삭제는 없었다고 하네요....
'영어' 카테고리의 다른 글
회화 시간 인사 2 (4) | 2024.04.30 |
---|---|
회화 시간 1 (2) | 2024.04.30 |
목마른 사슴 가사 - 한국어와 영어로.... (4) | 2024.04.28 |
작문 (2) | 2024.04.02 |
성문 종합 영어 (3) (2) | 2024.03.31 |